Blogstipated~
I'm seriously backed up here.
I've been travelling quite a bit all summer long and have had countless adventures - all of which I have not documented to my satisfaction in their entirety. (I will, indeed, carry out this task. I made a vow to someone that I would.)
My narrative/editorial-or-whatever "voice," I guess it's called, seems to have declared its independence from the state of my mind. This voice lives with my mind, but only comes out of it's room to be fed when we're both on holiday.
You may have noticed that I just used the term "on holiday." Clever, my dear Poirot! AAaaaagh! I did it again!
So you know how if one is fluent in a language (let's say it's French), if one is in France (or French Canada or Senegal or whateves), one will start to think and dream in French? One's mind unwhittingly encourages metamorphosis and you become Frog.
Well, I think I have realized just now that I am fluent in British because, God help me, I'm thinking with an English accent. I'm saying things like "lift" and "rubbish" in my head and it won't let up!
This dodgy "voice" of mine has gone all Union Jack on my arse!
Here's why this may be embarassing:
1.) It seems my brain has uploaded from my own subconscious ALL of th UK-isms I have ever heard without discrepency causing the voice to over-UK all of my thoughts, transforming me into an obnoxious caricature of British culture.
2.) When I speak to anyone I have to so very carefully and, with utmost focus, and with American accent.
Let's go back to the French language scenario: you're fluent in French, you got to France, the metamorphosis occurrs, you BECOME a Frenchie, BUT you are, for some reason, embarrased to show it, so you have to translate everything back into English. I'll bet you 10 quid you'll be speaking English with a French accent.
I feel as if I am affecting an American accent.
I sound like a British actor in a terrible communtiy theatre production of Steel Magnolias.
3.) I feel like Harry Potter psychophant.
SO here's my proposition:
Can we make a public decision that while we travel, we may administer a "when in Rome" attitude to accents as we try to do with languages? *
* It is of dire importance to mention that if one were in a French-speaking Country, one would only speak French if one KNOWS THE LANGUAGE. While minor grammar slip-ups and misinterpretation of slang is common among those who are learning to actively speak their second language, complete diregard and the subsequent mutilation of the language is unforgivable and should be considered a national offence. In other words, don't be a jerk: adopt an accent only if you can do son unoffensively.
WHY AM I IN THE UK??!!!
Hands Off 2007: A Theremin Symposium
If there's WiFi at the school where the symposium is taking place, I will blog about it. But not here.
Here:
www.thereminjen.wordpress.com
Cheers for now!! I leave you with a photo of last nights meal, cheese and biscuits:
No, I said BLOGstipation.